Meni Zapri

Naslovnica

2. navadna nedelja (leto B)

2. navadna nedelja

Eden izmed dveh, ki sta to slišala od Janeza in šla za Jezusom, je bil Andrej, brat Simona Petra. Ta najprej najde svojega brata Simona in mu reče: »Našli smo Mesija« (kar pomeni Kristus – Maziljenec). In privedel ga je k Jezusu. Jezus ga pogleda in reče: »Ti si Simon, Janezov sin: ti se boš imenoval Kefa,« kar pomeni Peter. (Jn 1,40-42)

Andreas, der Bruder des Simon Petrus, war einer der beiden, die das Wort des Johannes gehört hatten und Jesus gefolgt waren. Dieser traf zuerst seinen Bruder Simon und sagte zu ihm: Wir haben den Messias gefunden. Messias heißt übersetzt: der Gesalbte (Christus). Er führte ihn zu Jesus. Jesus blickte ihn an und sagte: Du bist Simon, der Sohn des Johannes, du sollst Kephas heißen. Kephas bedeutet: Fels (Petrus). (Jn 1,40-42)

Andrew, Simon Peter’s brother, was one of the two who heard what John had said and who had followed Jesus. The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him, We have found the Messiah (that is, the Christ). And he brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, You are Simon son of John. You will be called Cephas (which, when translated, is Peter). (Jn 1,40-42)

Župnija v času omejitev zaradi COVID-19

Svete maše z ljudstvom so dovoljene. Za udeležbo pri sveti maši se osebno prijavite na telefonsko številko 02/534-96-60, v času uradnih ur. Ob prijavi boste izvedeli vse potrebne informacije (uro svete maše in drugo). V naši stolnici je prostora za 15 vernikov ali ena družina ali člani skupnega gospodinjstva na 30 m2.

Več v župnijskem listu za mesec januar